Publicité
L'article provient de Le sac de chips

Une publication virale impliquant Joël Legendre se moque du français parlé au Québec mais plein de gens nous défendent (y compris des anglos)

Captures d'écran / X @historyinmemes
Partager
Photo portrait de Frédéric Guindon (Le Sac de Chips)

Frédéric Guindon (Le Sac de Chips)

2024-04-10T16:43:34Z
Partager

Un compte X (ex-Twitter) suivi par près de 5 millions de personnes a jugé pertinent de dénigrer la façon dont 8 millions de personnes s’expriment, au Québec.

Dans une publication parue sur X au cours de la nuit de lundi à mardi, l’utilisateur @historyinmemes (qui prétend «donner des leçons d’histoire» et «éduquer par les memes») a voulu enseigner à ses abonnés que le français parlé au Québec diffère de celui parlé en France.

• À lire aussi: Un Texan tombe en amour avec le français grâce au Canadien de Montréal et à Pierre Houde

• À lire aussi: Georges Saint-Pierre donne un cours de français québécois un peu tout croche à un polyglotte

Mais quand on écrit «diffère», on est gentils parce que cette rengaine, on la connaît trop bien.

C’est celle du «Vous ne parlez même pas le vrai français!» ou encore du «Les Français de France ne sont même pas capables de vous comprendre!» qui est si souvent utilisée par les partisans d’une Amérique du Nord dépourvue de diversité linguistique.

«Les Québécois: on parle français.
Aussi les Québécois:...», peut-on lire dans le message accompagné d’une célèbre vidéo de Joël Legendre, alors âgé d’une douzaine d’années, qui avait interprété J'ai vu le loup, le renard, le lièvre lors de son premier passage à la télé, à l’émission Soirée canadienne.

Publicité

Il est clair que l’intention de l’auteur de cette publication était de ridiculiser le parler québécois, mais la plupart des internautes ne sont pas tombés dans ce piège de mesquinerie.

Après tout, après près de 300 ans à résister à tous les assauts de la langue anglaise, la parlure franco-nord-américaine devrait être célébrée, et non humiliée.

• À lire aussi: La fois où Marge Simpson a brandi un drapeau du Québec

Plusieurs commentaires sous le gazouillis de mauvais goût ont tenu à souligner la pertinence de la diversité culturelle en Amérique ou tout simplement à informer les autres lecteurs potentiels du contexte linguistique particulier du Québec.

Publicité

Le docteur Alain Vadeboncoeur, toujours très actif sur le réseau social d’Elon Musk, a fait cette observation fort appréciée sur les motivations de l’auteur de la publication:

Et le YouTubeur Maire de Laval a lui aussi commenté l’affaire, avec très peu de délicatesse.

Le pire dans tout ça, c’est que cette publication a été faite par quelqu’un qui ne parle probablement pas anglais comme on le fait en Angleterre.

Aux dernières nouvelles, Joël Legendre n’avait pas encore répliqué.

À voir aussi sur le Sac de Chips: 

Publicité
Publicité

Sur le même sujet